|
L'En Dehors et vous
![]() Crée le 18 mai 2002 Pour nous contacter : endehors(a)no-log.org Comment publier un article sur le site ? Comment publier un commentaire à un article ? Charte du site D'où venons-nous ? Qui sommes-nous ? Nos références ( archives par thèmes ) Pour vos agrégateurs: Flux RSS 651.504 lecteurs en 2006 804.265 lecteurs en 2007
Moteur de recherche interne
avec Google
Soutien
Vous pouvez aider à régler les frais d'hébergement sur le serveur, en commandant nos brochures :
Les éditions de L'En Dehors
Rubriques
Actualité
Culture Ecologie Economie Editorial F Haine International L'En Dehors d'Armand Le privé est politique Nouvelles du site Pour comprendre Projets alternatifs Social Technique Vidéos et audios colonies et communautés anarchistes
Zone Autonome de Traductions
La page des traducteurs et traductrices
Green anarchy en français Anaïs sa dernière traduction : La raison pour laquelle la misère aime la compagnie Blackjack sa dernière traduction : La loi de profilage idéologique de 2007 Borogove sa dernière traduction : Sommet climatique de Copenhague : 1,200 limousines, 140 avions privés et des en-cas au caviar Flugute sa dernière traduction : Le Féminisme comme le Fascisme par Bob Black Gallizour sa dernière traduction : Un conte personnel de Gaza, Le terrorisme et Importants Médias Gast sa dernière traduction : Femmes de mauvaise vie ou femmes perdues ? klaptomèdre sa dernière traduction : Emma Goldman : L'hypocrisie du puritanisme Lazy cat sa dernière traduction : Jouez farouchement ! Nos vies sont en jeu ! Mouton sauvage sa dernière traduction : De la neutralité de la technologie Provisoire sa dernière traduction : Brian rencontre le F.P.J. sur le Forum Rokakpuos sa dernière traduction : Mais quelle supposée faiblesse ? Satya sa dernière traduction : Silence de John Zerzan Stéphanie sa dernière traduction : Les victimes de la Morale (Emma Goldman) Totof sa dernière traduction : Attaque de la résidence de Fred Goodwin : un groupe d’autodéfense revendique Zaphod sa dernière traduction : L' Autoroute de Roswell Autres traducteurs et traductrices
Liens
![]() Pour écouter Radio libertaire en direct, cliquez ici ![]() Ephéméride anarchiste ![]() Cathy Ytak, le blog Divergences La presse anarchiste ![]() Zanafia Autres liens
Session
Archives par rubriques
|
![]() The Vanguard Group
--> Ce qui suit sont les commentaires, par la défunte Clara Solomon, sur son groupe avant-gardiste « the Vanguard Group », qui a été reproduit dans "voix d'anarchiste" : Une histoire orale de l'Anarchisme en Amérique du Nord, par Paul Avrich :
. J'ai été invité à une réunion chez Daniliuk, côté est (NYC). J'y ai aussi rencontré Mark Schmidt - que je n'ai d’ailleurs jamais aimé... -. . La semaine suivante, un dimanche après-midi, nous avons eu une réunion chez moi, dans la Douzième rue. Lors de cette réunion - fin 1931 - le groupe « the Vanguard » était créé. Lou Slater, et Sid Solomon étaient présent, Tommy Dolgoff, Albert Weiss, et d'autres s’étaient joints à nous. Tommy Dolgoff a été actif seulement un court moment, et a donc laisser tomber le mouvement rapidement. Notre but était d'établir un programme positif pour traiter de l'anarchisme en des termes moins amorphes et plus concrets, le montrer comme une philosophie sociale viable.
A la manière des bolchéviques ! Il avait pris en aversion certaines personnes, et avait du mépris pour les femmes, qu’il considérait comme subordonné. L’argent de sa bourse d’étude nous a aider parce que nous n’avions tellement que peu d’argent nous-mêmes. Son idée était de lier étroitement, des cadre qualifié, révolutionnaires, de la pensée, et une élite intellectuelle d'anarchiste, dans une avant-garde - c'est lui, Je pense, qui a d'ailleurs suggéré le nom « the Vanguard Group » - . Il détestait les anarchistes plus âgés. Comment ont-ils pu toléré Mark Schmidt et certaines de nos singeries qu'il nous inspirait, je ne le saurai jamais ! Le groupe « the Vanguard » a commencé à édité un journal en 1932, organisé des conférences, créé et établi une bibliothèque anarchiste. Nous avons également distribué "la révolution espagnole". Je le fessais personnellement autour des kiosques à journaux de New York. J'allais aussi vendre le journal « the Vanguard Group » à des travailleurs ou lors des réunions de radicaux. Nous avons commencé à avoir un impact et à attirer quelques jeunes de Brownsville : Morris Shuman (marié plus tard à la soeur Rose sterling’s), Sylvia Shuman, Milton Horn, Yetta et Lou Hoenig, David Koven, Douglas Stern, Gilbert Connolly (petit-fils du révolutionnaire irlandais James Connolly), qui est allé en Espagne, et d'autres, environ deux ou trois douzaines de personnes en tout, un groupe très capable. J'ai aussi voyagé à Boston, Framingham, et d'autres villes pour aider à organiser d’autres groupes de jeunes. Pendant l'été de 1932, J’était conseillère de musique au camp de Joseph et de Sophie Cohen sur le lac Mohegan. Vers la fin des années 30, à mes vingt-cinq ans, J'ai fait de l'auto-stop avec Audrey Goodfriend pour aller rencontrer Emma Goldman à Toronto. Nous sommes y restés avec des camarades, Jack et Sylvia Fitzgerald (il était New Zeelandais, elle juive russe), qui nous avais d’ailleurs conduit à la maison d'Emma. Nous l'avons vue chaque jour. Elle était extrêmement intéressée par « the Vanguard Group » et par ce que nous faisions. Nous lui avons expliqué ce qu’étaient nos activités à New York et ce que nous y fessions avec le groupe, et elle nous a dit au sujet de ses activités à Toronto, en particulier de la recherche d’argent pour que Ferrero et Sallitto ne soient pas expulsés vers l’Italie. Je pense que Ferrero était à Toronto a ce moment là. » Mis en ligne par Mirobir, le Samedi 9 Octobre 2004, 03:38 dans la rubrique "Le privé est politique".
Repondre à cet article
|