|
L'En Dehors et vous
![]() Crée le 18 mai 2002 Pour nous contacter : endehors(a)no-log.org Comment publier un article sur le site ? Comment publier un commentaire à un article ? Charte du site D'où venons-nous ? Qui sommes-nous ? Nos références ( archives par thèmes ) Pour vos agrégateurs: Flux RSS 651.504 lecteurs en 2006 804.265 lecteurs en 2007
Moteur de recherche interne
avec Google
Soutien
Vous pouvez aider à régler les frais d'hébergement sur le serveur, en commandant nos brochures :
Les éditions de L'En Dehors
Rubriques
Actualité
Culture Ecologie Economie F Haine International L'En Dehors d'Armand Le privé est politique Nouvelles du site Pour comprendre Projets alternatifs Social Technique Vidéos et audios colonies et communautés anarchistes
Zone Autonome de Traductions
La page des traducteurs et traductrices
Green anarchy en français Anaïs sa dernière traduction : La raison pour laquelle la misère aime la compagnie Blackjack sa dernière traduction : La loi de profilage idéologique de 2007 Borogove sa dernière traduction : De l'indépendance d'Indymédia Flugute sa dernière traduction : Le Féminisme comme le Fascisme par Bob Black Gallizour sa dernière traduction : Un conte personnel de Gaza, Le terrorisme et Importants Médias Gast sa dernière traduction : L'anarchisme et la question sexuelle klaptomèdre sa dernière traduction : Emma Goldman : L'hypocrisie du puritanisme Lazy cat sa dernière traduction : Jouez farouchement ! Nos vies sont en jeu ! Mouton sauvage sa dernière traduction : De la neutralité de la technologie Provisoire sa dernière traduction : Brian rencontre le F.P.J. sur le Forum Rokakpuos sa dernière traduction : Mais quelle supposée faiblesse ? Satya sa dernière traduction : Silence de John Zerzan Stéphanie sa dernière traduction : Les victimes de la Morale (Emma Goldman) Totof sa dernière traduction : Fracasser la boîte de Petri Zaphod sa dernière traduction : L' Autoroute de Roswell Autres traducteurs et traductrices
Liens
![]() Pour écouter Radio libertaire en direct, cliquez ici ![]() Ephéméride anarchiste ![]() Cathy Ytak, le blog Divergences La presse anarchiste Autres liens
Session
|
![]() Sortie d'un ouvrage essentiel de la pensée libertaire, inédit en français
--> Rudolf Rocker, Nationalisme et Culture,
Rudolf Rocker, Nationalisme et Culture, Éditions CNT Région parisienne / Les Éditions LibertairesNé en 1873 à Mayence, une ville séduite par les idéaux de la Révolution française, Rudolf Rocker fut attiré un temps par la social-démocratie avant de s’orienter vers l’anarchisme. Contraint de quitter l’Allemagne, il se réfugia à Paris puis à Londres, où il continua d’exercer sa profession de relieur et fréquenta le groupe d’anarchistes juifs qui éditait la revue Arbayter Fraynd. Il revint en Allemagne après l’armistice et, fin 1922-début 1923, participa à la fondation de l’AIT, dont il allait assurer le secrétariat. En mars 1933, peu après l’incendie du Reichstag, il quitte à nouveau son pays natal, définitivement cette fois-ci. Expatrié aux États-Unis, il collabore aux activités du cercle d’ouvriers regroupés autour de la revue Fraye Arbayter Shtime et, sitôt commencée la guerre d’Espagne, fait oeuvre de solidarité avec ses compagnons espagnols, en rédigeant les brochures The Truth about Spain et The Tragedy of Spain, et en donnant de multiples conférences sur tout le territoire nordaméricain. Après la Seconde Guerre mondiale, il se détache peu à peu de la perspective anarcho-syndicaliste et de la « vision prolétarienne du monde » au profit d’une sorte de libéralisme radical. Mort en 1958, près de New York, il laisse une oeuvre importante dans laquelle deux livres brillent d’un éclat tout particulier : ses Mémoires qui, en quelque 1 500 pages, retracent une trajectoire personnelle qui est aussi celle de l’anarcho-syndicalisme de la première partie du XXe siècle, et son grand ouvrage théorique, Nationalisme et culture, que Bertrand Russell salua comme une « importante contribution à la pensée politique », en louant « sa brillante critique du culte de l’État [...] la superstition dominante et la plus nocive de notre temps ». Fruit d’un très long travail achevé à la veille de l’incendie du Reichstag, le livre ne serait publié dans sa langue d’origine qu’en 1949, soit bien après les versions en espagnol et en anglais. Il aura fallu beaucoup plus de temps pour que ce grand livre soit enfin disponible en langue française, publié sous les auspices des Éditions CNT-RP et des Éditions Libertaires. Voici donc réparée l’injustice dont a été victime en France celui qui fut une des têtes les mieux faites du mouvement anarcho-syndicaliste, et c’est avec un grand plaisir ? et une grande fierté ? que nous mettons enfin à la disposition des lecteurs français une des oeuvres les plus précieuses de la pensée libertaire du siècle passé, servie par le rigoureux travail de Jacqueline Soubrier-Dumonteil, qui s’était chargée de la version française de La Tragédie de l’Espagne. Prix : 20 euros (frais de port : 3,85 euros) Pour passer commande, écrire à : CNT, service librairie 33, rue des Vignoles 75020 Paris ou edcnt@no-log.fr Tél. 01 43 72 09 54 Chèques à l’ordre de : CNT, service librairie Librairies : remise 33 % (pas de frais de port) ISBN 978-2-914980-69-2 Mis en ligne par juziers, le Mardi 7 Octobre 2008, 21:34 dans la rubrique "Actualité".
Repondre à cet article
|